Race-tech.ru

Race-tech.ru

Вы здесь: Главная Словарь Термины Кое-что про овалы

Словарь

Кое-что про овалы

О важности кругозора. И соображалки.

Прим.: Раздел в работе. Дополняется.

Оставьте свои истории про то, кто кого полотенцем отхлестал, и прочие подробности заокеанских историй для форумов, где их обсуждают. Здесь мы говорим не о птичьем языке, а о терминах, которые из-за лености журналистов когда-то пришли к нам и дали пышные всходы на почве фанатской всеядности.

Как известно, чем больше терминов на своем языке в какой-либо области, тем выше вероятность, что страна является одним из законодателей мод в этой сфере. Чем больше заимствований, тем выше вероятность, что за дело взялись профессиональные журналисты.

Вообще, автоспорт у нас какое-то время развивался вполне себе в ногу со временем. Правда, после этих периодов наступали не самые лучшие для гонок времена. С расцветом жизни на трассах появлялись и подкованные профессионалы пера, стремившиеся не только что-то рассказать, но принести свет образования в болельщицкие массы. Когда все сводилось к отчетам или рекламным акциям, то особой нужды в напряженной работе мозга не требовалось.

Именно в такие периоды к нам пришла уйма заимствований, у которых, по-хорошему, уже были аналоги в русском языке.

Возьмем «овал». Так обычно говорят, когда имеют в виду что-то наподобие «Дейтоны».

В русском языке уже есть термин для подобного рода автодромов. Это «трек», который включает в себя не просто повороты, а виражи.

Нет, не «бэнкинги». Поворот, закручивающийся в нескольких плоскостях, называется виражом, и никак иначе. Правда, это не останавливает некоторых писателей выдавать что-то наподобие «наклонного бэнкинга». Колбаса получается гораздо колбаснее, если так выражаться.

Что касается дополнительных терминов, то пока что не найдены вменяемые замены для «апрона» и «инфилда».

«Апрон» - часть заасфальтированного полотна, расположенная, можно сказать, горизонтально, у подножья виража.

В устройстве дорожных одежд пока не попадалось перевода данного термина.

«Апрон» в аэропорту – специальный терминал-стоянка для самолетов, вдали от взлетно-посадочных полос.

«Апрон» на круговых развязках – зона перебега (в Британии), «грузовой фартук» - специальная зона, облегчающая маневрирование большегрузов.

«Апрон» - авансцена, где разыгрываются небольшие сценки при опущенном занавесе перед основной сценой.

Ни один из данных терминов пока что не подходит, но «фартук» вполне себе, по логике, обозначает примерно то же, что и «апрон».